Enrico Caruso’s 1906 Eyewitness Account of 1906 San Francisco Earthquake

Sketch
You ask me to say what I saw and what I did during the terrible days which witnessed the destruction of San Francisco? Well, there have been many accounts of my so-called adventures published in the American papers, and most of them have not been quite correct. Some of the papers said that I was terribly frightened, that I went half crazy with fear, that I dragged my valise out of the hotel into the square and sat upon it and wept; but all this is untrue. I was frightened, as many others were, but I did not lose my head. I was stopping at the [Palace] Hotel, where many of my fellow-artists were staying, and very comfortable it was. I had a room on the fifth floor, and on Tuesday evening, the night before the great catastrophe, I went to bed feeling very contented. I had sung in “Carmen” that night, and the opera had one with fine eclat. We were all pleased, and, as I said before, I went to bed that night feeling happy and contented.

But what an awakening! You must know that I am not a very heavy sleeper—I always wake early, and when I feel restless I get up and go for a walk. So on the Wednesday morning early I wake up about 5 o’clock, feeling my bed rocking as though I am in a ship on the ocean, and for a moment I think I am dreaming that I am crossing the water on my way to my beautiful country. And so I take no notice for the moment, and then, as the rocking continues, I get up and go to the window, raise the shade and look out. And what I see makes me tremble with fear. I see the buildings toppling over, big pieces of masonry falling, and from the street below I hear the cries and screams of men and women and children.

Sketch 2

I remain speechless, thinking I am in some dreadful nightmare, and for something like forty seconds I stand there, while the buildings fall and my room still rocks like a boat on the sea. And during that forty seconds I think of forty thousand different things. All that I have ever done in my life passes before me, and I remember trivial things and important things. I think of my first appearance in grand opera, and I feel nervous as to my reception, and again I think I am going through last night’s “Carmen.”

And then I gather my faculties together and call for my valet. He comes rushing in quite cool, and, without any tremor in his voice, says: “It is nothing.” But all the same he advises me to dress quickly and go into the open, lest the hotel fall and crush us to powder. By this time the plaster on the ceiling has fallen in a great shower, covering the bed and the carpet and the furniture, and I, to, begin to think it is time to “get busy.” My valet gives me some clothes; I know not what the garments are but I get into a pair of trousers and into a coat and draw some socks on and my shoes, and every now and again the room trembles, so that I jump and feel very nervous. I do not deny that I feel nervous, for I still think the building will fall to the ground and crush us. And all the time we hear the sound of crashing masonry and the cries of frightened people.

caruso_sf

Then we run down the stairs and into the street, and my valet, brave fellow that he is, goes back and bundles all my things into trunks and drags them down six flights of stairs and out into the open one by one. While he is gone for another and another, I watch those that have already arrived, and presently someone comes and tries to take my trunks saying they are his. I say, “no, they are mine”; but he does not go away. Then a soldier comes up to me; I tell him that this man wants to take my trunks, and that I am Caruso, the artist who sang in “Carmen” the night before. He remembers me and makes the man who takes an interest in my baggage “skiddoo” as Americans say.

Then I make my way to Union Square, where I see some of my friends, and one of them tells me he has lost everything except his voice, but he is thankful that he has still got that. And they tell me to come to a house that is still standing; but I say houses are not safe, nothing is safe but the open square, and I prefer to remain in a place where there is no fear of being buried by falling buildings. So I lie down in the square for a little rest, while my valet goes and looks after the luggage, and soon I begin to see the flames and all the city seems to be on fire. All the day I wander about, and I tell my valet we must try and get away, but the soldiers will not let us pass. We can find no vehicle to find our luggage, and this night we are forced to sleep on the hard ground in the open. My limbs ache yet from so rough a bed.

Sketch 1

Then my valet succeeds in getting a man with a cart, who says he will take us to the Oakland Ferry for a certain sum, and we agree to his terms. We pile the luggage into the cart and climb in after it, and the man whips up his horse and we start.

We pass terrible scenes on the way: buildings in ruins, and everywhere there seems to be smoke and dust. The driver seems in no hurry, which makes me impatient at times, for I am longing to return to New York, where I know I shall find a ship to take me to my beautiful Italy and my wife and my little boys.

When we arrive at Oakland we find a train there which is just about to start, and the officials are very polite, take charge of my luggage, and tell me go get on board, which I am very glad to do. The trip to New York seems very long and tedious, and I sleep very little, for I can still feel the terrible rocking which made me sick. Even now I can only sleep an hour at a time, for the experience was a terrible one.

Midsummer Night’s Dreaming

RSC_Google_Dream40_poster

The Royal Shakespeare Company and Google Creative Lab team in an attempt to create a new performance experience as they produce a three day, real-time performance of Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream (June 21st through 23rd). The event will be situated in the real world at the RSC’s home of Stratford-upon-Avon and virtually at Dream 40.  During this production, Google wants people to interact with the play in a myriad of ways as they follow the characters’ journeys through the magical forest of dreams to the final marriage scene between Demetrius and Helena, Lysander and Hermia. People can take part online via a Google+ community hangout and other social media using the hashtag #dream40.  Titled thus on account of this being the 40th full production of the play by the RSC.

The live performance, directed by the RSC’s Artistic Director Gregory Doran, takes place at the outdoor Dell Theatre in Stratford-upon-Avon. Audience members on site will be able to  join in on 23 June by making decorations, writing blessings for the happy couples and by attending the wedding itself as part of the congregation.

Project director at Google Creative Lab Tom Uglow wrote a detailed explanation of how he hopes the play will work on multiple platforms, complete with animation of William Shakespeare himself working with a time-traveling pig.

The experimental nature of Midsummer Night’s Dreaming hopes to explore how or if theatrical performance can engage with the online world in real time. However, Puck is the only character to bridge the live and digital performances with his own online profile.

http://youtu.be/7IatrprhNcU

 

Fan letter from James Joyce to Henrik Ibsen, 1901

joyce

Honoured Sir,

I write to you to give you greeting on your seventy-third birthday and to join my voice to those of your well-wishers in all lands. You may remember that shortly after the publication of your latest play ‘When We Dead Awaken’, an appreciation of it appeared in one of the English reviews — The Fortnightly Review — over my name. I know that you have seen it because some short time afterwards Mr. William Archer wrote to me and told me that in a letter he had from you some days before, you had written, ‘I have read or rather spelled out a review in the Fortnightly Review by Mr. James Joyce which is very benevolent and for which I should greatly like to thank the author if only I had sufficient knowledge of the language.’ (My own knowledge of your language is not, as you see, great but I trust you will be able to decipher my meaning.) I can hardly tell you how moved I was by your message. I am a young, a very young man, and perhaps the telling of such tricks of the nerves will make you smile. But I am sure if you go back along your own life to the time when you were an undergraduate at the University as I am, and if you think what it would have meant to you to have earned a word from one who held so high a place in your esteem as you hold in mine, you will understand my feeling. One thing only I regret, namely, that an immature and hasty article should have met your eye, rather than something better and worthier of your praise. There may not have been any wilful stupidity in it, but truly I can say no more. It may annoy you to have your work at the mercy of striplings but I am sure you would prefer even hotheadedness to nerveless and ‘cultured’ paradoxes.

What shall I say more? I have sounded your name defiantly through a college where it was either unknown or known faintly and darkly. I have claimed for you your rightful place in the history of the drama. [Ed: Ha! What an ego! 18 years old!] I have shown what, as it seemed to me, was your highest excellence — your lofty impersonal power. You rminor claims — your satire, your technique and orchestral harmony — these, too, I advanced. Do not think me a hero-worshipper. I am not so. And when I spoke of you, in debating-societies, and so forth, I enforced attention by no futile ranting.

But we always keep the dearest things to ourselves. I did not tell them what bound me closest to you. I did not say how what I could discern dimly of your life was my pride to see, how your battles inspired me — not the obvious material battles but those that were fought and won behind your forehead — how your wilful resolution to wrest the secret from life gave me heart, and how in your absolute indifference to public canons of art, friends and shibboleths you walked in the light of inward heroism. And this is what I write to you of now.

Your work on earth draws to a close and you are near the silence. It is growing drak for you. Many write of such things, but they do not know. You have only opened the way — though you have gone as far as you could upon it — to the end of ‘John Gabriel Borkman’ and its spiritual truth — for your last play stands, I take it, apart. But I am sure that higher and holier enlighenment lies — onward.

As one of the young generation for whom you have spoken I give you greeting — not humbly, because I am obscure and you in the glare, not sadly because you are an old man and I a young man, not presumptuously, nor sentimentally — but joyfully, with hope and with love, I give you greeting.

Faithfully yours,
James A. Joyce